So-net無料ブログ作成
前の10件 | -

【歌詞訳】大丈夫 チョン・ドンハ「LIFE」よりTrack.04 [Jung Dong Ha 2017]

s50020123508.jpg

チョン・ドンハさんが10月にリリースしたアルバム「LIFE」の4番目の曲「大丈夫」を日本語訳してみました。今困難の中にある人々を励ましたいという心でドンハさん自身が作った曲です。歌詞訳と一緒に例によってラジオ番組でのトーク内容もご紹介していますが、実はこの曲、ドンハさんが仕掛けた秘密が隠されていました。
 

続きを読む


nice!(0)  コメント(0) 

祝!優勝【記事訳】「芸能人野球」ポーラーベアース チョビン「初優勝あたふた」 [NORAZO 2017]

NORAZOのチョビンが監督を務めている芸能人野球団ポーラーベアースが先日第10回高陽-ハンスター芸能人野球大会で優勝し、チョビンは最優秀監督賞を受賞しました~!記事を見つけたので日本語訳してみました~~。
 

続きを読む


nice!(0)  コメント(0) 

【歌詞訳】Black Hole チョン・ドンハ「LIFE」よりTrack.03  [Jung Dong Ha 2017]

s50020123508.jpg

チョン・ドンハさんのNewアルバム「LIFE」から3番目の曲「Black Hole」を日本語訳してみました。初めて聞いた時、前奏からシンセサイザーの音が聞こえ、「あ、珍しい」と思った曲です。曲も軽快なリズムに乗って裏声(ファルセット)と地声がきれいに行き来していて、いい感じです。作詞作曲はドンハさん。この記事の最後の方でご紹介していますが、ラジオに出演した時に、この曲は家で作曲プログラムを使って作ったと話していました~
 

続きを読む


nice!(0)  コメント(0) 

花かんざしの歌詞訳一覧(旧ブログ掲載分も含む) [歌詞訳一覧]

2009年頃からブログに掲載してきた韓国語の歌詞訳が随分たまってきたので一覧にしました。実は旧ブログ時代からブログのサイドバーにまとめていましたが、最近はスマホから閲覧される方が増えてきているようでして、スマホ版の場合はサイドバーが見えないため、記事として投稿することにしました。ここでは旧ブログの歌詞訳と新ブログに投稿した歌詞訳を一緒にしてまとめています。
この記事は後からでも探しやすいように「歌詞訳一覧」というカテゴリを作ってそこに入れました。またスマホからでもこの記事を簡単に探せる方法を記事の最後に書きました。


(お願い)
このブログでご紹介している歌詞訳は花かんざしが韓国語の勉強のつもりで訳しているものです。間違いもあると思いますし、後から記事に手を入れ修正することもありますが、私なりに一生懸命書いた大切な記事です。どうぞ無断転載や転用はご遠慮ください。ですがそれぞれの歌詞訳ページのリンクを貼ってくださることは大歓迎です。

  

続きを読む


nice!(0)  コメント(0) 

【歌詞訳】Alarm チョン・ドンハ「LIFE」よりTrack.01 [Jung Dong Ha 2017]

s50020123508.jpg

チョン・ドンハさんのNEWアルバム「LIFE」から第1曲目の「Alarm」を日本語訳してみました。テンポもよくて一度聞くだけですぐに一緒に歌えそうな曲。軽快なリズムはアラームというタイトル通り、寝起きでぼんやりしている状態から徐々に目覚めさせてくれるような感じです。コンサートの一曲目だったらあっという間に会場が盛り上がっていくでしょうね。なんだかそんな光景が目に浮かびます^^ 11月7日の深夜(正確には日付が変わった8日)にドンハさんが出演するラジオ番組が放送されました。私は翌日になってから聞きましたが、この曲についても色々語っていたのでそれも一緒にご紹介いたします。単なる目覚まし時計でなくてもっと哲学的な思索が曲の背景にありました。
  

続きを読む


nice!(0)  コメント(0) 

【歌詞訳】君の季節 チョン・ドンハ アルバム「LIFE」よりタイトル曲 [Jung Dong Ha 2017]

s50020123508.jpg

先月発売されたチョン・ドンハさんのソロとして3枚目のCDアルバム「LIFE」よりタイトル曲の「君の季節」を日本語訳してみました。CDもとっくに手元に届いてずっと聴いていましたが、記事にするまでの時間が思ったように作れなくて…。活発に活動中のドンハさんの動向もほとんど追えていないのですが、歌詞訳の他に、アルバム全体の説明と、一つドンハさんのインタビュー動画の怪しい日本語聞き取りもしています。
 

続きを読む


nice!(0)  コメント(0) 

【歌詞訳】心にもない言葉 イ・ヒョク「STORY NOTE」Page.1 [H.Y.U.K 2017]

s20123389.jpg

イヒョクがソロとして14日に公開したバラード曲の歌詞訳をしてみました。作詞はチェ・ガンイルさんです。イヒョクがギターでなくピアノの伴奏だけで歌う曲はもしかして初めて?新しい試みにも積極的にチャレンジしているようですね。
また今週末(28日)に行われるH.Y.U.Kのライブ情報も書き出してみました。
 

続きを読む


nice!(0)  コメント(0) 

【歌詞訳】Lonely Night 復活(プファル)5集 [Boohwal 2017]

shinohakkenn.jpg

韓国のロックバンド復活(プファル)のヒット曲の中から「Lonely Night」を歌詞訳してみました。なぜ今頃この曲を?と唐突に思われるかもしれませんが、最近H.Y.U.Kのライブでイヒョクがこの曲を原調で歌っているようなのです。なんだか嬉しくてブログで日本語訳をご紹介することにしました。この曲は多くの歌手が様々な場面で歌っていますが、キーが高いので女性歌手が歌っていることも多いです^^ きっと皆さんもどこかで耳にされたことのある曲だと思います。

 

続きを読む


nice!(0)  コメント(2) 

【歌詞訳】誰か「H.Y.U.K 2nd MINI ALBUM」よりTrack.04 [H.Y.U.K 2017]

shyukmini.jpg

韓国では今日から大型連休だとか。秋夕(チュソク)=旧暦の8月15日は、今年は10月4日で、その前後3日間の休日と、10月2日の臨時休日、10月6日の開天節(10/3)代替休日、10月9日のハングルの日に土日を加えるとなんと10連休になるのだとか。日本へ旅行する人も多いことでしょう。そして、ソウルでは今夜H.Y.U.K(エイチワイユーケー)のライブが開催されます~【追記】当日券は40,000ウォン
さて、先日公開されたH.Y.U.K 2nd MINI ALBUMより4番目の曲「誰か(누군가/ヌグンガ)を日本語訳してみました。 
  

続きを読む


nice!(0)  コメント(0) 

【歌詞訳】Run「H.Y.U.K 2nd MINI ALBUM」よりTrack.02 [H.Y.U.K 2017]

shyukmini.jpg

9月26日に発売されたH.Y.U.K(エイチワイユーケー)の韓国での2枚目のアルバム「H.Y.U.K 2nd MINI ALBUM」よりTrack.02「Run」の歌詞訳をしてみました。
それから、明後日30日(土)には韓国ソウル合井(ハプチョン)にある「ラジオガガライブホール」でH.Y.U.K(エイチワイユーケー)のライブが開催されるので、そのご案内も最後に書きました。
 

続きを読む


nice!(0)  コメント(0) 
前の10件 | -